(VIDEO) Studije u čast Vesne Kilibarde

U Svečanoj sali Filološkog fakulteta upriličena je promocija zbornika “Crna Gora i Italija: književna i jezička prožimanja”. Ova publikacija Univerziteta Crne Gore objavljena je u čast prof. dr Vesne Kilibarde i sadrži naučne studije renomiranih italijanista iz Crne Gore, Srbije, Hrvatske, Makedonije i Italije.

Zbornik “Crna Gora Italija: književna i jezička prožimanja” čini 15 naučnih radova posvećenih prof. dr Vesni Kilibardi, kojoj pripada najveća zasluga za postavljanje temelja savremenih italijanističkih studija u Crnoj Gori. Autori su njene kolege i koleginice sa različitih univerziteta, kako italijanskih, tako i sa prostora bivše Jugoslavije, koji su željeli da daju svojevrstan omaž bogatoj naučnoj karijeri, koju je uvažena profesoresa izgradila na proučavanju kulturoloških, književnih i istorijskih prožimanja dvije zemlje, kazala je prof. dr Deja Piletić, urednica Izdanja.

“Radovi raznovrsne tematike u ovom zborniku grupisani su u dvije skupine: književne, odnosno jezičke studije, koje pokrivaju gotovo sve oblasti kojima se profesorica Kilibarda tokom svoje akademske karijere bavila, kako neposredno u naučno-istraživačkom smislu, tako i posredno, kroz formiranje i dugogodišnje rukovđenje za sada jedinim studijskim programom za italijanski jezik i književnost na Univerzitetu Crne Gore, i jedinim u Crnoj Gori koji formira buduće nastavnike italijanskog jezika” – istakla je Piletić.

Objavljivanje Zbornika je od izuzetnog značaja za italijanistiku u Crnoj Gori, u njenim regionalnim i svjetskim okvirima, ali je i prvi korak ka etabliranju jedne akademske prakse – odavanja priznanja naučnicima koji su radni vijek posvetili određenoj oblasti istraživanja i tim svojim angažmanom doprinijeli i trajno obezbjedili mjesto crnogorskoj akademskoj zajednici u svjetskim naučnim okvirima, kazala je prof. dr Jelena Knežević, recenzentkinja Zbornika.

“Reč je o interdisciplinarnoj publikaciji, koja okuplja radove iz nekoliko filoloških oblasti, italijanistike, komparativne književnosti, slavistike, lingvistike, prevodilačkih studija, i ta raznovrstnost predstavlja jednu od ključnih vrednosti ovog zbornika” – naglasila je Knežević.

Kroz saradnju sa kolegama iz regiona, Kilibarda je izgradila kako profesionalne, tako i međuljudske odnose, koji su prerasli u iskrena i dugogodišnja prijateljstva.

“Konstatujem da je Vesnino, odnosno, prisustvo uvažene akademkinje, redovne profesorke, doktorke Vesne KilibardE, uticalo na promenu sudbine crnogorske italijanistike” – istakal je prof. dr Julijana Vučo, sa univerziteta u Beogradu.

“Naše poznanstvo dogodio se na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, i to je bio trenutak kad smo mi odmah uspostavili jedan kolegijalan, prijateljski i kasnije doista blizak kontakt, razmjene iskustava, napredovanja, novih ideja, novih poticaja, i to je bogatstvo obostrano” – apostrofirala je prof. dr Sanja Roić, sa Sveučilišta u Zagrebu.

Priča o izučavanju italijanistike u Crnoj Gori kao univerzitetske nastavne i naučne discipline počela je u septembru 1991. godine, kada je Kilibarda izabrana za profesorku Više škole za italijanski jezik na odsjecima za strane jezike Filozofskog fakulteta u Nikšiću.

“Počeli smo u jednom turbulentnom, politički gledano, vremenu i boreći se dnevno da obezbijedimo uslove da ta katedra zaživi, došli smo do studijskog programa koji danas ima respektabilan kadar i koji će u budućnosti svakako se ogledati i u naučnom i u nastavnom radu” – kazala je prof. dr Vesna Kilibarda.

Osim što otvara nova pitanja i podstiče na dalja istraživanja, Zbornik je i svojevrstan pokazatelj istorijskih, književnih i kulturnih veza između Italije i Crne Gore, zaključuju u predgovoru urednice publikacije, Deja Piletić ili Vera Popović, i dodaju da je objavljivanje Zbornika način kojim su one i njihove kolege želele da profesorki Kilibardi iskažu iskrenu zahvalnost za njen doprinos razvoju italijanistike u Crnoj Gori.

Mina Gezović

Foto/video: RTNK

Prijava
Obavijesti o
0 komentara
Najviše glasova
Najnoviji Najstariji
Umetnuti fidbek
Vidi sve komentare